Subject | Re: [Firebird-general] Get to know Firebird in 2 minutes |
---|---|
Author | Christian Gütter |
Post date | 2006-03-01T00:24:59Z |
Hi Carlos,
English is not my native language, but when reading your document, I
think I found some glitches. If it should occur to someone that I am
not correct, feel free to correct me.
"Relational Integrity rules"
should perhaps better be: "Referential Integrity Enforcement"
or "Referential Integrity"
"SuperServer share
its cache among the database connections and ..."
Please put an "s" at the end of "share".
"It is a full featured Firebird server
packed in just one DLL file, as small as 1.5MB."
I think there has to be a space between "1.5" and "MB".
"Graphic User Interface,"
Should be "Graphical".
"Some of them are free, others are paid."
I am not sure if this is correct English.
You should perhaps write "..., others are not."
or "..., for others, you have to pay."
"Classic x Superserver"
should be "Classic vs Superserver".
"in portuguese"
should have a capital "P".
Cheers,
Christian
English is not my native language, but when reading your document, I
think I found some glitches. If it should occur to someone that I am
not correct, feel free to correct me.
"Relational Integrity rules"
should perhaps better be: "Referential Integrity Enforcement"
or "Referential Integrity"
"SuperServer share
its cache among the database connections and ..."
Please put an "s" at the end of "share".
"It is a full featured Firebird server
packed in just one DLL file, as small as 1.5MB."
I think there has to be a space between "1.5" and "MB".
"Graphic User Interface,"
Should be "Graphical".
"Some of them are free, others are paid."
I am not sure if this is correct English.
You should perhaps write "..., others are not."
or "..., for others, you have to pay."
"Classic x Superserver"
should be "Classic vs Superserver".
"in portuguese"
should have a capital "P".
Cheers,
Christian