Subject Re: Firebird's slogan
Author Miroslav Penchev
--- In Firebird-general@yahoogroups.com, Helen Borrie <helebor@t...>
wrote:
> At 06:30 AM 19/04/2005 +0000, you wrote:
>
>
> >--- In Firebird-general@yahoogroups.com, Lester Caine <lester@l...>
> >wrote:
> > > Bill Meaney wrote:
> > >
> > > > Firebird: Embedded to Enterprise.
> > >
> > > That does not look or sound too bad.
> > > What would a few translations look like ?
> > >
> >
> >Wow - the mission imposible ;) to translate that on Bulgarian, it
will
> >be much better to stay on English rather than to translate it on
> >Bulgarian. (Translated it will be about 5 to 8 words). But also I
am
> >not sure about English meaning.
>
> Nor I. As a native English speaker, an A graduate in Linguistics
and a
> self-confessed pedant, I urge you to forget about this word
"enterprise",
> unless you intend the meaning "adventure, project, ambitious
> plan...etc." An "enterprise" is, by definition, a work in progress.
Using
> this word to align Fortune 500 companies with expensive, high-
cholesterol
> sausages is "buzz". As you (or someone) said, it will be as dead as
dot
> com soon, if it is not already.
>
> "Embedded" also falls well into the category of over-abused and thus
> virtually meaningless techo-buzzwords. Do any two of you agree
about what
> "embedded" really means? We did a really sloppy job of naming this
> deployment model of Firebird. We should be embarrassed enough about
it,
> not to perpetuate it in a slogan.
>

That is one of my ideas now - to not put in slogan a claim for
specific features or to direct the slogan to specific market. Let's
have a neutral about these two things slogan and also quite
expressive. We must not fall in the same trap as so many "great"
companies.

P.S.
> As a native English speaker, an A graduate in Linguistics and a
> self-confessed pedant, ...

Wow, it should be a nightmareto read posts like mine, a trully chaos
of English sentences ;).

Cheers,
--
Miroslav Penchev.