Subject | Re: MSG.gdb |
---|---|
Author | David Schnepper |
Post date | 2000-08-02T17:23:15Z |
--- In IB-Architect@egroups.com, Bill Karwin <bill@k...> wrote:
to test all the translation tools.
(Pig Latin is an algorithmic change from English, it's longer than
English, and anytime you see an English message you know you've found
a message that isn't in the translation kit).
It can be dropped from msg.gdb. I think one of the tools in the msg
directory will recreate it.
Dave
> I think pg_PG is "Pig Latin". I recall it was in msgs.gdb as anexample
> of message translation.Yes, "pg_PG" is pig-latin as used in "PigLatina". It is what I used
>
> Bill Karwin
to test all the translation tools.
(Pig Latin is an algorithmic change from English, it's longer than
English, and anytime you see an English message you know you've found
a message that isn't in the translation kit).
It can be dropped from msg.gdb. I think one of the tools in the msg
directory will recreate it.
Dave